Tuesday, October 18, 2011

Antara Faktor Menyumbang Kpd kesalahan Bahasa Melayu

1.Pengaruh bahasa slanga

Slanga merupakan kosa kata yang tidak baku, tidak standard, sering kali berubah dan secara umum berbeda dengan kata kosa kata lainnya. Slanga sering digunakan oleh golongan remaja atau kelompok sosial tertentu untuk berkomunikasi sesama mereka dan hanya difahami oleh kelompok itu sahaja.

Slanga sering digunakan oleh golongan remaja atau kelompok sosial tertentu untuk berkomunikasi sesama mereka dan hanya difahami oleh kelompok itu sahaja.Sebenarnya slanga menurut Kamus Dewan, didefinisikan sebagai "kata-kata, ungkapan dan seumpamanya yang tidak tergolong dalam bahasa baku atau bahasa tinggi tetapi lazim digunakan dalam percakapan tidak rasmi". Menurut “The Oxford Companion to the English Language” oleh Tom McArthur (1996) istilah slanga ini berasal dari abad ke-18 yang bermaksud “origin uncertain” iaitu ketidaktentuan sebenarnya. Secara etimologi kata, slanga berasal dari kata “sling” iaitu sebahagian daripada ungkapan yang dihubungkaitkan dengan “beggar language and rogues language” iaitu bahasa kelompok pengemis dan anak jalanan.

Golongan remaja yang mempopularkan bahasa slanga selalunya memanipulasikan ungkapan atau perkataan dengan memberi makna baharu kepada perkataan tersebut, contohnya mengancam, cun, cintan, balak, kacang, ayat, awek, pakwe, skima, jambu, sekodeng, member sound

dsb

Penggunaan bahasa slanga bukanlah fenomena baru yang melanda bahasa Melayu.penggunaan perkataan 'kacang je' (mudah sahaja), 'ayam' (gadis) dan 'jambu'(cantik) sudah menjadi mainan mulut para mahasiswa dan mahasiswi di era zaman 80-an.Bahasa slanga juga turut dipopularkan oleh penyanyi rock. Ungkapan-ungkapan yang popular pada awal tahun 80-an ialah tangkap cintan, tangkap leleh, mengancam, tangkap nangis di samping penggunaan ganti nama 'lu' dan 'gua'.

Pada hari ni penggunaan bahasa slanga semakin popular terutama pada era teknologi maklumat melalui penggunaan kolaborasi atas talian spt FB,google talk,yahoo mesesenger,bear share,skype,meeboo dan laian2 jenis kolaborasi atas talian .tak kurang jua yang menggunakan telefon bimbit.melalui telefon bimbit,SMS digunakan secara meluas.Contoh perkataan yang selalu digunakan adalah seperti cikaro, usya, hampeh,kantoi, skema, meletup, poyo, cengkodok,mangkuk,adoyai ,nepe,dan banyak lagi. Dalam bentuk tulisan, bahasa slanga bukan saja digunakan dalam bahan bacaan ringan seperti komik, malah majalah hiburan turut mempopularkan bahasa slanga ini. Melalui ruangan 'chatting' atau kolaborasi atas talian di internet pula pelbagai bentuk slanga terhasil, antaranya, slanga yang terbentuk daripada percantuman dua perkataan seperti pekabor (daripada apa khabar), askum (assalamualaikum), saya menjadi sayer, mana menjadi maner dan banyak lagi. Kalau memberi salam sudahpun salah, apa maksud askum ???.....bahasa arab yg digunakan untuk menyampaikan salam,kesejahteraan sudah bertukar menjadi kutukan...

Dalam karangan Bahasa Melayu....para pelajar seharusnya mengambil kira pengaruh2 bahasa slanga ini agar tidak terbawa-bawa ke dalam penulisan mereka.....Berhati-hati semasa menulis karangan bahasa melayu/Malaysia anda.....

Semoga berjaya......dalam menghadapi SPM,STPM,SMU,PMR,PMRU dan juga PMR......SELAMAT BELAJAR SEMUA!!!!

No comments:

Post a Comment

ON9 BIZ

Ping Busuk